Institut Servantes Instituto Cervantes de Belgrado

Contact

Institut Servantes
Instituto Cervantes de Belgrado
www.belgrado.cervantes.es
Čika Ljubina 19, Beograd
Tel: 011 30 34 182
Faks: 011 30 34 197
cenbel@cervantes.es

https://www.facebook.com/institutservantes.beograd

https://www.youtube.com/user/icbelgrado2004

As the promoter of Spanish culture and language, Instituto Cervantes officially works in Serbia since 2004. Its main goal is to present Spanish art, music, cinematography and culture in general to a broader audience in Serbia. Its language courses are among the most popular courses in Belgrade, and its cultural activities in the fields of art, music and film are highly respectable. Throughout the whole year, Instituto Cervantes organizes various art exhibitions, concerts of Spanish musicians and promotions of Spanish literature and writers.

O nama

Institut Servantes je institucija koju je španska Vlada osnovala 1991. godine u cilju promovisanja španskog jezika i širenja španske i kulture zemalja sa španskog govornog područja. Centralno sedište institucije nalazi se u Madridu i Alkali de Enares (Madrid), rodnom gradu pisca Migela de Servantesa. Institut Servantes je prisutan u celom svetu u više od 70 centara raspoređenih na pet kontinenata.

Naša institucija takođe se bavi:

  • Organizacijom ispita DELE (Diploma španskog kao stranog jezika) kao i izdavanjem sertifikata i zvaničnih diploma za polaznike naših kurseva.
  • Organizovanjem kurseva španskog jezika.
  • Organizovanjem kurseva usavršavanja profesora španskog jezika.
  • Pružanjem podrške hispanistima u njihovim aktivnostima.
  • Stimulisanjem kulturnih aktivnosti i saradnjom sa drugim organizacijama.

Radom Instituta Servantes rukovode predstavnici akademskog, kulturnog i književnog sveta Španije i Hispanske Amerike.

Više informacija o aktivnostima Instituta Servantes možete pronaći na sledećim Internet stranicama :

Institut Servantes u Beogradu

Institut Servantes u Beogradu Institut Servantes u Beogradu zvanično je otvoren decembra 2004. godine, čime je proširio svoju delatnost u glavnom gradu nakon otvaranja Učionice Servantes aprila 2002. godine. Aktivnosti Instituta usmerene su ka promociji zajedničkog jezičkog i kulturnog nasleđa zemalja španskog govornog područja. Cilj Instituta je da se svojim kulturnim i akademskim aktivnostima, kao i ponudom fonda biblioteke “Hose Jero”, integriše u kulturni i društveni život Beograda i Srbije.

Institut Servantes u Beogradu tokom 2014. godine obeležava 10 godina rada, pogledajte video koji smo pripremili tim povodom.

Institut Servantes nalazi se na odličnoj lokaciji, u pešačkoj zoni u centru grada, vrlo blizu drugih stranih kulturnih centara poput Francuskog kulturnog centra ili Gete instituta.

Zgrada Instituta Servantes je kulturno-istorijski spomenik Beograda.

Adresa

Čika Ljubina 19
11000 Beograd
Srbija

Tel:
381 11 30 34 182
381 11 30 34 183

Fax:
381 11 30 34 197

e-mail:
cenbel@cervantes.es

Radno vreme Instituta:

  • Administracija:
    Ponedeljak-utorak: 09:00-17:30
    Sreda-četvrtak: 09.00-19.30
    Petak: 09:00-14:30
    Subota: 11:00-15:00 (7. i 14. novembar, 12. i 19. decembar)
  • Biblioteka:
    Ponedeljak – četvrtak: 11:00-19:00 / Petak i subota: 11:00-15:00
  • Galerija:
    Ponedeljak – petak: 10:00-22:00
    Subota i nedelja: 10:00-21:00
  • (Pogledajte gde nas možete pronaći, Instituto Cervantes de Belgrado, na mapi Beograda)Ukoliko Vam je potrebna još neka informacija o nama, a niste je pronašli na ovim stranicama, upotrebite naš formular za informacije.

Kancelarija za javnu i kulturnu diplomatiju

RSS CVC. Centro Virtual Cervantes. RSS.

  • [Literatura] «El universo femenino entre textos e historia» (Biblioteca AISPI) January 16, 2026
    La Biblioteca AISPI de Lenguas y Literaturas Hispánicas que, desde 2017, difunde la producción científica de la veterana Associazione Ispanisti Italiani, incorpora esta nueva publicación bajo el título «El universo femenino entre textos e historia. Temas, escrituras, lenguajes». La obra, dividida en tres tomos, puede consultarse en formato PDF. […]
  • [Rinconete] Cómo me compongo (¿y descompongo?) en español January 15, 2026
    Por David Serrano-Dolader. De entrada, déjeme que le sorprenda con un ejemplo alemán (¡y los hay mucho peores!): «Kraftfahrzeughaftpflichtversicherung». Ahí tiene usted un intrincado ejemplo de palabra alemana formada por varias palabritas más simples. En español diríamos algo así como: «seguro de responsabilidad civil para automóviles». ¡Ya podemos respirar y tomar un poco de aire! […]
  • [El Trujamán] Futurología: acerca del inglés y su destino January 14, 2026
    Por Mariana Dimópulos. Cuando hablamos de lenguas primeras lo decimos en muchos sentidos. Una lengua primera puede ser la lengua de origen, es decir, la imaginada lengua primigenia —desde la adánica hasta el indoeuropeo, pasando por todas las estrambóticas hipótesis que se barajaron en la Europa de los siglos XVI y XVII—, o puede ser […]
  • [Lengua] «Martes Neológico»: alfombra roja January 13, 2026
    Con ocasión de la celebración de la ceremonia de entrega de los premios Goya 2018, la Fundéu ofreció varias claves de redacción, una de las cuales instaba a utilizar «alfombra roja» en lugar del anglicismo «red carpet» para referirse a «aquella por donde desfilan los invitados a distintos eventos». La recomendación volvió a repetirse en […]
  • [Actas] Encuentros del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano January 13, 2026
    Recopilación de los trabajos expuestos en los dos encuentros del joven hispanismo e hispanoamericanismo italiano que se celebraron en los centros del Instituto Cervantes en Roma y Palermo. […]