Čitalačko-kreativna radionica namenjena deci od 4 do 7 godina. Na srpskom i francuskom.

Dođite da domaštamo kraj jedne bajke i pronađemo mesto vuku koji je ispao iz knjiga! Da čujemo kako se prevodilac bori sa teškim stranim rečima. Da napravimo rukama kreativno delo koje će svako dete poneti kući.

Dođite da upoznamo vuka koji je ispao iz knjige, mačora koji želi da ga otera, batlere koji ga teraju sa dvora, dinosaure čijem vremenu ne pripada.
Da li će vuk pronaći svoje mesto?
Da li za svakog od nas postoji neko sigurno mesto?
I zašto je važno da čitamo?

Knjigu je napisao Tijeri Robereht, ilustrovao Gregoar Mabir. Na srpski je preveo Vladimir D. Janković, a objavio Propolis Books, 2017.

Učestvuju: Tanja Lebović Zečević, profesorka srpskog jezika, Marija Končar, master defektološkinja, Vladimir D. Janković, prevodilac.

The post Vuk koji je ispao iz knjige appeared first on Institut français de Serbie.

Original Article