(Last Updated On: October 4, 2017)

Novi cuklus akademskih predavanja “Srbija i Evropa kroz vekove prožimanja” počinje u četvrtak, 5 oktobra, predavanjem dr Aleksandre Mančić. Dr Mančić će u temi pod naslovom “Izgubljeni i nađeni u prevođenju Servantesa” govoriti o  izazovima i folozofiji prevođenja.

Prijave za predavanje su obavezne i zainteresovani se mogu javiti na info@euinfo.rs ili na 011/40-45-400 do 05.10. do 12h. Predavanja se održavaju u prostorijama EU info centra u ulici Kralja Milana 7 u Beogradu.

Dr Mančić je visa saradnica Instituta za književnost i umetnost u Beogradu I  bavi se istraživanjima prevoda i prevođenja. Autorka je knjiga: Đordano Bruno i komunikacija; Prevođenje ideja (2015); Stvari koje nas prevazilaze. Uvod u prevođenje ideja (2013), Prevod i kritika (2010), Prstom anđela po snegu; Ogled iz mistike (2010), Moje telo nije obmana mašte; Servantesove veštice (2009), Vetrenjače na jezik; Dnevnik prevođenja Don Kihota (2005), Preverzije; Ogledi o španskim prevodima iz srpske književnosti (1999).

Dr Mančić je prevodilac poslednjeg srpskog izdanja Don Kihota (Rad, 2005, Maštoglavi idalgo Don Kihote od Manče).  To je bio treći prevod Don Kihota na srpski jezik. Servantesov Don Kihot je po mnogim anketama najprevođenija knjiga posle Biblije. Tema predavanja biće i izazov prevođenja ovog epohalnog dela svetske književnosti.